Фонетические, лексические, морфологические отличия в португальском языке, существующие на разных континентах, вызывают трудности общения с лузофонами. Поэтому если цель Вашего визита в одну из португалоязычных стран — налаживание деловых контактов или проведение бизнес-встреч, лучше воспользоваться услугами профессиональных переводчиков бюро «Глаголия». При необходимости они также смогут осуществить письменные и устные переводы сопроводительной документации и личных документов.
Есть свободное место! Вы Можете разместить объявление в этом окне VIP и его увидит каждый посетитель доски объявлений! Нажмите на ссылку для получения подробностей...